b/[·a] Macross publicado por u/Teru Mikami Octubre 16, 2011, 08:28:17 PM

Capítulo 01
Maguro-man es un manju (pronúnciese manyu) de atún, técnicamente es un platillo que en su restaurante local japonés lo conocen como "nikuman". Es de carne de res o de cerdo.
En este caso es de atún, precisamente por que es uno de los gags mas discretos de toda la serie. Siendo que el atún es una figura clásica de lo que le sucedió a la sobrina del dueño del restaurante, este creó un platillo de atún cuando hoy en día es de carne. Así que no lo busquen en su restaurante japonés local a menos que se los cocinen con atún y no con carne.

Capitulo 02
Cuando vean el nuevo Pack de armadura de los VF-25, muy pocos saben que este diseño si hizo originalmente por Shouji Kawamori en 1983 para Macross DYRL pero no se usaron en la película por ser demasiado complicados de dibujar. Quedando solo el diseño y usados solamente en Macross Frontier. Hay algunos cambios en sus bocetos, principalmente Kawamori los ajustó para integrarlos a la transformación, ya que antes, este tipo de "armadura" hacia imposible que el Valkyrie se transforme.
Algunas escenas de escape de Alto con Ranka en el VF-25 en modo GERWALK hacen referencia a Macross Plus OVA 4. Así como a Macross TV Series en el Episodio 2: Countdown.
El diálogo 53 de Ozma a Luca: "Lo hiciste bien. Te daré un Agedama después" lo cambiamos a "Lo hiciste bien. Te daré un dulce después". Para evitar connotaciones innecesarias; agedama, son tiras de pollo fritas que se cocinan con el temperatura. Es un platillo de niños por su fácil digestión.
El segundo diálogo de comida lo dice Ranka, el número 105: "¡Gracias hermanito! ¡Te traeré un poco de SASHIREI en la noche!" ese lo dejamos como "¡Gracias hermanito! ¡Te Llevare algo de comer para ti esta noche!". Ranka trabaja en un restaurante chino y que puede traer platos de nombres exóticos a su casa. El sashirei es un platillo con base de arroz en rollos por si un día lo quieren probar en su restaurante chino preferido.

Capitulo 03
En este episodio, las escenas de Ranka, Sheryl y Alto en el refugio, hacen referencia (muy leve) al Episodio 4 de Macross TV Series : Lynn Minmay.
Ranka muestra los síntomas de la amnesia disociativa desde el momento que entra al refugio. Una particularidad de esos enfermos, es que bajo un gran temor, las extremidades no pueden ser controladas. Ranka pierde el control de sus manos.
Este episodio incluye la primera aparición del VB-6 König Monster en animación, por primera vez desde el juego Macross VFX-2.
El personaje Renzo Saotome, es el padre de Alto aparece en un póster promocional de una obra de teatro. En Japón, el anunciar de esa forma una obra Kabuki, resalta la importancia del actor a niveles de culto. Sin duda el padre de Alto es una leyenda en el teatro.
La línea: "Estoy decidido" así como toda la respuesta de Alto al responder a los terribles escenarios que Ozma le pinta al entrar al SMS. Son referencia a los diálogos de Hikaru Ichijo a Minmay cuando este decide enlistarse al ejército, en el Episodio 5 de Macross TV Series: Transformation.


Capítulo 04
La figura de teatro kabuki que Alto representa varias veces en el capítulo, es imagen del personaje "Princesa Sakura" (Sakura Hime) de la obra de teatro Sakura Hime Azuma Bunshô. Como información cultural, esta obra de teatro se compone de 6 actos con 9 escenas cada uno. Y es uno de los papeles más difíciles y que pueden consagrar a un actor onnagata o destruir su carrera. Tanto el Padre de Alto lo asocia con ese papel, así como su "señal de victoria" son de la interpretación plástica de la postura elegante de una princesa en estado de expectación. Alto demuestra con esta pose, el total dominio de su cuerpo en movimientos con firmeza femenina, así como el dominio del Valkyrie en modo Battroid para hacer ese tipo de pose sin perder la fineza del movimiento. Demostrando así, que Alto es un actor onnagata de altísimo nivel. Así como un piloto con un gran dominio del Valkyrie.
Queadluun-Rau, versión DYRL hace su debut en este capítulo. Este sin embargo cuenta con varias modificaciones realizadas por su propio creador: Kazutaka Miyatake.
La canción que se escucha de fondo mientras Alto es castigado a dar 25 vueltas con el Ex-Gear, se llama "SMS: Esa chica es un alien". Interpretada por todo el personal del SMS, incluyendo Ozma, Michel y Luca. Compuesta por Yoko Kanno.
Ranka posee una mochila con forma de Valkyrie. Este diseño es un sketch del M.A.T. (Macross Attack Team) de un producto que se sugirió para venta en 1982. El cual fue rechazado. El diseñador de esta mochila es Kazutaka Miyatake.
La chica ganadora del concurso Miss Macross Frontier, Miranda Melin, tiene el mismo apellido de la actriz de Hollywod que concursó junto a Lynn Minmay en Miss Macross en Macross TV Series de 1982. Aunque en esta ocasión si pudo llevarse el título, ¿Minmay derrotó a su abuela? ¿Pariente?. Aun no sabemos pero es un buen gag, de los más discretos del episodio.
Alto, al llegar al deck de despegue, tiene la misma secuencia de animación del opening clásico de Macross TV Series de 1982.
Alto, al despegar del SMS. Tiene los mismos diálogos del despegue del Escuadron Skull del ARMD 01 en Macross DYRL.
Ranka Lee en su interpretación de Watashi no Kare wa Pilot. Realiza (con las manos) la misma rutina de Lynn Minmay en la noche de su debut como cantante en Macross TV Series de 1982.
El dibujo del Vajra en el bar del SMS, dice en 3 idiomas "Kill Him". Tanto en Zentradi, Japonés e Inglés.
En una de las mesas del restaurante, existe un platillo con una enorme cabeza de Atún, referencia a la comida que Hikaru y Minmay tuvieron que comer al estar atrapados por varios días en el SDF-1.
Cuando Kulan y Alto estan luchando en el simulacro para poner las habilidades de Alto a prueba Ranka de fondo canta la canción llamada WATASHII NO KARE WA PILOT (Mi novio es un piloto) en el minuto 00:15:30 Ranka en la canción dice "DOS CORAZONES SE UNEN", en ese momento Kulan y Alto hacen un giro con sus naves y forman un corazón y como si esto fuera poco el corazón es mitad de color rojo y mitad celeste lo que todos sabemos que el color rojo define a la mujer y el celeste a al hombre.

Capítulo 05
Sheryl al estar con Alto en los lockers de vestidores, pronuncia una línea de Macross DYRL "¿No te gusta estar conmigo?" Referencia a Minmay en Macross DYRL cuando Hikaru llega al parque a verla y ella lo está esperando disfrazada. Destaca que la pronunciación de esa línea, es exactamente en el mismo tono que Mari Iijima pone en Macross DYRL.
Cuando Sheryl y Alto salen a pasear, muchas de las calles (con algunas diferencias) pertenecen al área de San Francisco en los EEUU. Como los locales Pipe Dreams y la Boutique Piedmont. La Calle Powel es también retratada en Frontier así como el famoso barrio chino.
Entre las cosas que Ranka lanza a Ozma al decirle este que no sirve para cantante, se puede observar una Minmay Doll de 1982.
Alto usa un amuleto "o-mamori" el cual protege su corazón (emocional) de las malas influencias. Al ser un actor onnagata, se cree que para tener la mejor actuación de inocencia y sencillez característicos de una princesa, su corazón debe de estar bien protegido de la violencia y que esta no corrompa su inocencia. En la misma escena donde Sheryl le quita el amuleto y ella lo guarda en su busto, es una referencia clara a un festival shinto "emmusubi" (de enamorados) donde una mujer toma el amuleto del hombre que le interesa y ella lo guarda en su corazón para que quede "protegido" con el amor de la chica que lo ama.
El personaje Zentradi Elmo Kridanik tiene el mismo apellido que Breetai Kridanik. Este personaje es el que busca a Ranka al final del episodio.
La canción del cantante en la entrada del centro comercial, se llama "La nave de los hermanos del espacio" y es interpretada por Ichirō Tokugawa.
El centro comercial se llama "Folmo". Teniendo por nombre y referencia al Zentradi Exedol Folmo, consejero de Breetai en Macross TV Series en 1982.
Durante la canción de "What'bout my star" de Ranka Lee, se observa la guitarra (en forma discreta) de Nekki Basara del grupo Fire Bomber. La guitarra de Basara está hecha del modelo Stratocaster de Fender, con ligeras modificaciones. También, hay una referencia a los teclados de Ray Lovelock. Del mismo grupo de Rock.
Los productos para Zentradi, poseen las palabras "Precio" en Zentradi en sus etiquetas.
Cuando Sheryl esta en el centro comercial Zentradi y se asombra de todo aparecen unas imágenes muy rápidas y exactamente en el minuto 00:13:33 aparece una mujer con un Hydra en su regazo y si miran con detalle el fondo toda la gente de fondo esta asombrada del animal incluso los niños que están cerca, este es la misma raza de animal que en el capítulo 10 ataca a Ranka.
Kulan esta enamorada de Michel pero el parece que no, mostrando esa aptitud de mujeriego, pero en una escena del capítulo 5 minuto 00:13:00 Michel esta subiendo con Ranka por las escaleras mecánicas en el centro comercial Zentradi, Ranka va adelante y él atrás, Michel esta hablando con Ranka y mira para todos lados en un segundo el se asombra por que ve algo y gira la cara ocultándola, en segundo plano muestran a Kulan debajo y él con los ojos mirando de reojo.

Capítulo 06
La empresa Vector Promotions es parodia de la empresa Victor Music Promotions que realizó el casting de la actriz de voz Megumi Nakajima que interpreta a Ranka Lee en la serie.
La tarjeta de presentación de Elmo Kridanik, tiene la silueta de Lynn Minmay en su versión Macross DYRL.
En la sala de la casa de Ozma, hay un par de Tanuki que representan la protección y buena suerte a la casa. Estos Tanuki están censurados discretamente para no herir susceptibilidades ya que los Tanuki siempre tienen un pene muy exagerado y de gran tamaño.
El coche en el cuadro en la sala de la casa de Ozma Lee, es un Lancia Delta HF Integrale 16v Evoluzione II modelo 1993.
El eyecatch muestra de nuevo, una escena de la obra de teatro kabuki sakura hime.
El nuevo "Cuartel Macross" que en esta serie tiene, fue diseñado por Kazutaka Miyatake, creador del SDF-1 en 1982.
El storyboard de este episodio, corre a cargo de Yasuhito Kikuchi. La última vez que realizó el storyboard de algún proyecto animado, fue en el legendario Episodio 6 de Top wo Nerae! Gunbuster de Gainax.


Capítulo 07
El episodio 7 de Macross Frontier tuvo el más alto rating de la serie hasta el momento: 9.8 puntos para MBS share de 9.1.
Famitsu llamó a este episodio: "Kazutaka Miyatake fanservice" Siendo los diseños de este artista, protagonistas de todo el episodio.
En este episodio aparecen los siguientes mecha, todos creados por Kazukata Miyatake:
VB-6 König Monster. Co-autoria de Kazutaka Miyatake (que basó el diseño en el viejo HWR-00 MK II Monster creado también por él) y Shouji Kawamori que realizó el método de transformación. Apareció por primera vez en el videojuego Macross VFX2 del Playstation. De acuerdo con datos (no oficiales del manual del juego), el König Monster usa armamento de reacción de "baja potencia". Ojivas de 5 megatones.
SM.S Cuartel Macross. Crucero de Combate "Macross class" de solo 400m metros de longitud. Diseñada por Kazutaka Miyatake, que retoma el diseño clásico Macross (creado por él) y realiza ciertos upgrades y modificaciones. Así como rediseñó el sistema de transformación en forma completa. Desde interiores hasta exteriores y puente de mando.
VF-27. Caza Valkyrie. diseñado por Kazutaka Miyatake. En una entrevista con Famitsu en su versión impresa, señala que su principal inspiración, es el SV-51 realizado por Shouji Kawamori, pero "agregándole su propio toque". En sus propias palabras, posee muchos elementos de transformación del YF-21 (también diseñado por él). Y elementos del VF-4 (su favorito en los valkyries diseñados por su pupilo).
Destroid Cheyenne. Versión actualizada de este mecha de defensa también creado por Kazutaka Miyatake.
Nave Nodriza Vajra. Diseñada por Kazutaka Miyatake, en Famitsu indicó que su principal inspiración fueron diseños descartados para la flota Bodolza de Macross DYRL en 1984.
El storyboard de este episodio, fue realizado por Shouji Kawamori. La última vez que el propio Kawamori realizó un storyboard, fue en el legendario Macross Plus OVA 4.
Ozma usa como grito de Guerra: "Planet Dance". Nombre del primer sencillo de Fire Bomber de Macross 7.
El VF-25S de Ozma, posee un sistema de seguimiento de objetivos usando los ojos del piloto como lo mostrado en el combate con el VF-0.
Luca, usa 3 Ghost que poseen nombres bíblicos: Simon Pedro (Peter) , Juan (Johanne) . Estos en alemán.
Los nombres de los cruceros de la flota Galaxy, Kaitos y Dulfim, son nombres romanos de estrellas (qaytus en árabe y dulfym en griego) El monstruo marino y el delfín.

Capítulo 08
Luca tiene por costumbre el ponerle nombres bíblicos a las cosas. Su Ex-Gear se llama Sansón. El "Hércules" hebreo del antiguo testamento.
En este capítulo se puede observar el VF-1A Hikaru de Macross DYRL que se encuentra como "escultura" en lo alto del edificio de la preparatoria Mihoshi.
El plot principal de Sheryl buscando su ropa y su subsecuente rescate por Alto es referencia a uno de los finales (el más difícil) del raro juego de simulación de citas "Super Dimension Fortress Macross Love Stories".
El capítulo 8 se inicia y Ranka esta cantando con la zanahoria en la cabeza exactamente en el minuto 00:01:20 en la parte superior derecha aparece un Hydra durmiendo.


Capítulo 09
En este capítulo suena de fondo en una escena donde Ranka se presenta al público el tema Neko Nikki por muy corto tiempo.
También en este capítulo podemos observar una cámara de micronización que hace el proceso en forma mucho más rápida que lo mostrado en la serie original. Según datos del libro "Perfect Memory", el proceso de pasar a un Zentradi de estado micron a estado "normal" tomaba entre 4 y 5 horas. En Frontier según Kazutaka Miyatake, el proceso ya es solo de minutos.
El diálogo de Michel Blanc y Kuran Kuran en el espacio mientras Michel practica su puntería sniper, es referencia (sutil) a una de las misiones de "ligar" a una Zentradi durante una práctica de tiro en el espacio en el rarísimo juego de citas "Super Dimension Fortress Macross Love Stories". Obviamente, Michel tiene el peor resultado de dicha misión, una bofetada.
Sheryl con su campaña de propaganda, también es una referencia muy sutil a la misma propaganda que Minmay encabezó para la UN Spacy durante la Primera Guerra Espacial. Enfocada principalmente a reclutar soldados para cubrir las bajas que el SDF-1 sufría con los ataques constantes de los Zentradi.
La promoción de Ranka Lee (Megumi Nakajima) de su segundo sencillo Neko Nikki "diario de un gato" fue realizada en Akihabara en la vida real en una forma muy similar donde ella entregó fotografías de su personaje autografiadas. Durante esta promoción en el capítulo, ocurre el primer cameo del director de la serie y creador de Macross, Shouji Kawamori.
La zona donde esta Ranka Lee regalando su sencillo a los transeúntes, es la zona económica del centro de Tokyo, en la entrada del edificio de Bandai Visual, que también incluye una reproducción de una "cabeza de la isla de pascua". Solo que en el episodio está modificada un poco.
En un momento puede verse como Ranka Lee le entrega su sencillo a una persona que luego será el director de su primera película.

Capítulo 10
Este episodio contiene diversas escenas del OVA Macross Zero que produjo el mismo estudio de Macross Frontier: Satelight.
Aunque no lo parezca, la gran mayoría de escenas del OVA, fueron vueltas a dibujar y producidas en Alta Definición.
Los storyborads de este episodio fueron hechos por Takao Abo, que fungió como asistente de Dai Ota, el realizador de los storyboards de Macross Zero
Durante el programa semanal de radio de Ranka Lee y Bobby Margo, Megumi Nakajima (La voz de Ranka Lee) comentó que durante las grabaciones de voz de las escenas de la película de Zero, la propia Yuuka Nanri (la voz de Mao Nome en Zero) la guió para que su interpretación se escuchara en lo posible, muy parecida a la Mao Nome original.
El libreto de "Tori no Hito" (Hombre Pájaro) que Ranka tiene al obtener un papel en la película, es en realidad el storyboard del OVA 5 de Macross Zero, del mismo nombre. Inclusive posee la misma ilustración que el DVD.
En la escena donde el productor musical, el director del film y el asistente del director discuten que la canción de Sheryl no debe de ser incluida, ocurren 3 cameos:
El productor musical es Masafumi Mima, un gran veterano de la industria enfocado a los efectos de sonido y a la producción musical, responsable no solo de Frontier, sino también de Macross Plus y Macross Zero
El "asistente del director" es Yasuhito Kikuchi. El director de Macross Frontier. Este en su cameo trae puesta una playera del Skull del crucero de Combate Arcadia, referencia a su debut en la industria al ser el Director de Space Pirate Captain Herlock The Endless Odyssey. En una reciente entrevista a Famitsu, Kikuchi comentó que pidió que su cameo vistiera la playera como referencia la bandera del Arcadia, debido a que es fanático de Kazutaka Miyatake, el cual diseñó el Arcadia y también está en el staff en Macross Frontier.
El director del film es el creador de Macross, director general y escritor de la historia del proyecto Macross Frontier: Shouji Kawamori. De acuerdo con el programa de radio de Ranka Lee, Kawamori comentó que había pedido a la diseñadora de personajes Risa Ebata que lo dibujara con gafas, barbas y lentes obscuros.
En la mesa donde discuten estos tres creativos, se observan latas de la bebida "apple genki", que saltó a la fama en Macross Zero.
La actriz "Yuu-chan" que tiene el papel de Mao y que llega tarde a la locación de la película, hace referencia a la actriz de voz Yuuka Nanri que tuvo el papel de Mao Nome en Macross Zero.
Aunque solo sale menos de 3 segundos y no muy claramente, Shouji Kawamori comentó en el programa de Radio de Ranka Lee, que la persona que lo acompaña pescando en la lancha mientras Ranka interpreta Aimo, es Seiji Takeda. Productor ejecutivo de MBS (Manichi Broadcasting System) canal de TV que transmite la serie.
Durante el rodaje de la escena 47, Kawamori agrego el efecto de "salpicar de agua" a la cámara para darle mejor atmósfera a la escena. Esto se nota cuando Ranka cae accidentalmente del bote.
La escena donde podemos ver la marquesina de la película en diversos edificios, es una réplica (con ligeras diferencias) del "Palazzo del Cinema" de Venecia Italia. Sede del Festival Internacional de Cine de Venecia, el festival más antiguo del mundo.
Las escenas del VF-0 cayendo al mar, son las pocas "originales" de Macross Zero usadas en la producción del episodio.
Estas tomas según Bandai Visual, son una muestra del tratamiento que realizaron en Satelight con el material de Macross Zero para convertirlo a Alta Definición que se utilizaron en la versión Blu-ray próxima a salir al mercado.
Los créditos del capítulo, fueron realizados con el mismo estilo de los créditos finales del OVA 5 de Macross Zero.
El título de la película "Tori no Hito" (Hombre Pájaro) fue producido idéntico al avance del final de los créditos del OVA 4 de Macross Zero.
Cuando el director del filme, toma de la mano a Ranka y está sube las escaleras, es un homenaje a una escena de las Novelas escritas por Sukehiro Tomita de Super Dimension Frotress Macross.
En dichas novelas, el director del film Shao Pai Long también toma de la mano a Minmay y menciona las mismas líneas que dice el Director en Macross Frontier. Tomita, hace una descripción y anota una analogía a los pasos de Minmay subiendo a los "escalones de la fama". El cine entonces dá un aplauso ensordecedor y Hikaru Ichijo finaliza el capitulo diciendo: "Felicidades, Minmay".


Capítulo 11
Cuando Alto y su hermano Yasaburo suben el elevador para ir al restaurant panorámico, se observa la "replica" del centro financiero de Tokyo, específicamente del edificio "Tocho" (都庁) con sus obvias modificaciones que es sede del ayuntamiento de Tokyo. Así como una vista a la bahia de Yokohama.

Cuando Alto se cita con Sheryl en el mirador. Sheryl lo sorprende por la espalda y este reacciona de una forma peculiar. Esta reacción es homenaje o gag a una escena tipica de la obra "Ranma nibun no ichi" (Ranma 1/2) de la Mangaka Rumiko Takahashi.

Risa Ebata (La diseñadora de personajes de Alto y Sheryl) comentó en el programa de radio de Megumi Nakajima que es gran admiradora de ese manga y anime. Y le pidio al director del episodio la oportunidad de incluir dicho gag, ya que ella no solo tomó el apellido Saotome de Ranma, sino tambien es una referencia sutil a su dualidad masculina femenina (Alto es un onnagata y siempre lo confunden con una mujer).

En el manga y anime, tanto Akane Tendo como las numerosas "prometidas" de Ranma siempre lo sorprendian por la espalda y este reaccionaba tal y como Alto se muestra. Es curioso que Ranma en la obra de Rumiko Takahashi siempre que lo sorprendian de esa forma, estaba convertido en mujer, y a Alto en muchas ocasiones lo confundan con que es mujer.

Sheryl hace referencia a sus pechos de igual forma cuando Shampoo le hace ver a Ranma-chan que no tiene tanta "personalidad" como ella.

El dialogo de Yasaburo sobre "el sueño y el hombre" que recita mientras piensa sobre los sueños de Alto, es una cita del filósofo Matsuo Munefusa. Mejor conocido como Matsuo Bashó. El poeta más importante del shogunato Tokugawa.

La escena de Alto y Sheryl partiendo a Gallia 4, hace una referencia al episodio "Goodbye Girl" de Macross TV Series. Donde Misa Hayase parte a la tierra escoltada por Hikaru Ichijo.

La escena de Ranka con unas galletas, viendo un fold a la distancia. Es homenaje a una de las historias cortas de la coleccion "Studio Nue Entertainment Bible" llamada: "Hoy quise regalarte un..." Donde Minmay quiso entregarle un disco autografiado en su cumpleaños a Hikaru Ichijo. En dicha historia, Hikaru tuvo que partir a una misión de escolta de Misa Hayase y no pudo acudir a la cita con Minmay. Siendo Max Jenius el encargado de decirle a Minmay de la ausencia de Hikaru en la cita.

Capítulo 12
Este contiene una enorme sorpresa para los fans de Macross que han seguido la saga durante 25 años. Desde 1982, el idioma Zentradi, el cual fue creado por Kazutaka Miyatake, se inventó con una estructura gramática y con un vocabulario extenso, además de contar con su propia escritura.
Sin embargo, por presupuesto, nunca fué incluido debido a que era demasiado dificil el costear las tomas adicionales de audio, enseñarles a los actores a pronunciarlo, y además, ponerle subtitulos a los episodios de la serie de TV. En 1983, ya con DYRL en producción, Miyatake y Kawamori decidieron darle a los Zentradi su idioma y que este se expresara tal y como fue concebido, dándole a los Zentradi una individualidad única y por ende, un símbolo que hoy en día es un clásico.
El idioma Zentradi causó un shock en los fans, de inmediato surgieron diversos doujinshi "explicando" su forma. Miyatake y Kawamori liberaron un juguete peculiar: Un sistema de "encriptación" y sellos para escribir en Zentradi. Así como un manual de como usarlo y una explicación muy básica de su gramática. Este juguete, se convirtió en la única referencia que hubo por 15 años para poder escribir en Zentradi.
Junto con el extenso compedio publicado en uno de los Doujinshis de Macross Attack Team (especificamente escrito por Miyatake) y la sección del idioma Zentradi publicado en el famoso libro "Macross Golden Book", con estos tres items (dos libros y un juguete), sumando la fuente truetype (que pueden bajarla de internet en muchos lados hoy en día) que regalaron en un CD-ROM conmemorativo al 15 aniversario de Macross, han sido las únicas herramientas con los cuales los fans pudieron aprender el idioma Zentradi.
Para los fans que han venido siguiendo la saga desde su concepcion y que cuentan con este material, no es nada dificil el poder escribir o entender Zentradi como el que escribe Kawamori para sus creaciones. En MG, tenemos la fortuna de poseer estos 3 objetos. Teniendo los recursos literarios suficientes para poder entender el Zentradi y aplicar la etimología correspondiente (recordaran como hemos explicado el concepto DECULTURE) Frontier, como es una serie que rinde homenajes a los detalles que posee Macross en sus diversas obras, por supuesto que no podía dejar de lado este idioma.
Sin embargo, Miyatake y Kawamori fueron mas alla, decidieron "esconder" los diálogos Zentradi. ¿Como que "esconder"? En el programa de radio que conduce "bobby" y "ranka" (que ya se esta volviendo piedra angular y escucha obligatoria para comprobar los liner notes que apunto episodio por episodio) Kawamori comentó que había incluido un detalle... El menciona: "Solo los fans veteranos podrán darse cuenta de este detalle. Queremos que los fans veteranos le digan a los novatos: "Oigan! Escuchen lo que dice aquí!" Y que los fans nuevos que estan apenas comenzando en Macross se motiven y pregunten, quieran aprender, investigar y conocer. Macross es incluyente y creemos que este detalle hara que los fans nuevos queden sorprendidos por los detalles que la saga posee y los veteranos esten muy contentos por que sus años de conocimiento no han pasado en vano y ya tienen nuevos discipulos a quienes enseñar! (risas)" El señor Kawamori (por que no puedo alabarlo mas de lo que ya lo hemos hecho) es un genio, precisamente por que nunca pense que este artista tomara este tipo de detalles, y los convierta en una herramienta para hacer difusión de la saga, hacer una comunidad más unida y así, ver el pasado y que mejor, entenderlo de la mano de los veteranos. Así, que les dejo los diálogos en Zentradi. La traducción pueden comprobarla con los 3 items que ya mencioné. Espero los disfruten tanto como yo al darme cuenta del enorme detalle que tuvo Kawamori y Miyatake de manejarlos de esa forma en Frontier. Dialogos en Zentradi Ogotai: "¿Qué ha dicho Temjin?" Consejero: "No le interesa la canción de la Protocultura" Consejero: "Lo que los Zentran desean es el tesoro" Ogotai: "Una canción..." Ogotai: "Eso es el verdadero tesoro." Ogotai: "No debemos buscar lo prohibido por los creadores." Consejero: "Los zentran desean el tesoro" (Le brilla la cabeza a el Consejero) Consejero: "Creen que con el, la lucha volvera" Consejero: "Lo desean..." Consejero: "A pesar de que los creadores lo prohibieron" Consejero: "Tú también lo deseas Ogotai." Ogotai: Yak-Deculture Y así, comenzamos los liner notes de este episodio.
Los diálogos de este episodio, incluyen japonés y Zentradi "mezclado".
Para que se den cuenta de las palabras que los Zentradi usan metiéndolas a la fuerza en el japonés, hemos puesto en "cursiva" las palabras y dialogos en Zentradi.
La computadora indica a Alto, que el Fold en tiempo real (fuera de la zona Fold) para llegar a Gallia 4 tomó 172.25, valor decimal de tiempo. Equivale a 7 días, 4 horas y 15 minutos.
Los diseños de personaje de los Zentradi, fueron realizados por Haruhiko Mikimoto. Y fueron adaptados para Frontier por Risa Ebata, la diseñadora de personajes titular de Frontier.
El crucero de Ogotai, tiene en el costado, pintado el número 710 en Zentradi.
Ogotai hace remembranza a Bretai.
El consejero hace referencia a Exedol Folmo.
El zentradi Temjin hace referencia al villano de TVA Kamjin.
Aparte, el nombre de "Temjin" es referencia al diseñador grafico Hidetaka Temjin. Que realiza todo el estilo de los Valkyries en Frontier. El mismo suplicó a Mikimoto que si se realizaba un "homenaje" a Kamjin, este llevara su nombre ya que es su personaje favorito de TVA.
Durante la hora del almuerzo, se pueden observar diferentes costumbres de comer "obento" Japonesas. El obento es un almuerzo japonés que siempre se lleva al trabajo o a la escuela. Y cada persona le pone creatividad o le gusta el compartirlo.
El obento también puede ser sinonimo de cuanto te quieren las chicas o indica tu personalidad. O tu status al ver en que contenedor lo traes.
Nanase gusta decorarlo con imagenes alusivas a sus compañeros, destaca Ranka, Alto (con mirada enojada) Y sheryl, que tiene mirada de estrellas.
Luca es mas moderno y su obento muestra una maleta lonchera con forma de Frontier. Además de que su obento es mas "internacional". El obento de Michel es mas sencillo, pero se notan bastantes obento apilados a su lado en estuches de corazon. Indica que un numero importante de chicas se lo elaboraron y se lo dieron. El obviamente, hace caso omiso de ello, sin embargo indica que su popularidad es enorme entre las chicas de su escuela.
En este episodio, se muestra por primera vez en animación, el concepto de "fast packs estacionarios" que quedan en órbita esperando el regreso del Valkyrie. Esto fué mencionado por primera vez en diversas historias cortas de Macross TVA. Cuando Temjin toma rehenes, es referencia a cuando Kamjin en TVA logra capturar a Minmay.
Mientras Nanase habla con Ranka sobre ocultar al raro animal verde (que ni sabemos que es). Luca en su computadora muestra 3 cosas: Analisis de ENKARYA. Enkarya es un proyecto de creación de un nuevo organismo unicelular. (No mutación, no evolucion). Aun hoy, solo la naturaleza posee este tipo de organismos llamados bacteria. El ser humano hoy en día, sigue estudiando este organismo y la información disponible es material de tesis.
CPE analisis. (Constant Phase Element) Luca está intentando resolver uno de los problemas mas dificiles en electrónica: Constante de elementos en fase (CPE) es una fórmula matemática que se usa ampliamente en calcular la equivalencia de circuitos eléctricos que se realizan para el montaje de la impedancia de datos. Generalmente, los circuitos encargados de transportar pulsos electricos con información sufren una limitante en su carga que es proporcional a la energia usada y al material utilizado. La CPE es un intento de hacer que los circuitos tengan "doble capa" para transfortar mas informacion en forma bidireccional y no unidireccional como hoy en día es. Y al parecer para el tiempo de Frontier, aun no pueden resolverlo.
El resultado en su computadora indica que no puede aplicar los elementos que esta usando para simular el problema. Lástima. Y para terminar, usa como wallpaper la portada del single de Diamond Crevasse
El display de la cerradura electrónica en Zentradi dice: JA JA JA JA Importante YAK DECULTURE Importante
Cuando Temjin se dirije a su pelotón, evoca el mismo discurso empleado en TVA por Kamjin para motivar a sus tropas a atacar a la UN SPacy para obtener una cámara de macronización.
En los binoculares del consejero, se aprecian las indicaciones de distancia, ángulo y el filtro de visión nocturna apagado.
El diálogo "¿Quieres cantarnos? de Temjin es referencia al mismo reto que Kamjin lanzó a Minmay.
La modificación del Valkyrie de Michel con bocinas, es referencia a la Sound Force de Macross 7.
La escena del despegue del VF-25 a los cielos con Alto y Ranka, es remembranza al primer despegue del YF-19 en manos de Isamu Dyson en el Vol. 2 de Macross Plus.
El SDF-1 Macross que aparece al final de este episodio (creemos) es parte de 5 replicas que en la primera cronología se mencionó que existían como parte de las flotas de exploración.
El ending de este episodio con el VF-25 volando, es "remake" del primer ending original de Macross TV "Runner" donde el avión de Hikaru Ichijo planeaba en el atardecer.


Y aún hay más!
Inicia sesión o crea una cuenta para dejar un comentario
u/Luka Octubre 17, 2011, 10:30:02 PM
Teru I hate you ;_; yo queria postear primero algo de macross frontier me vengare DDDD:
ok no


Me gusto el tema tankiu *3*