DREAM
Priscilla Ahn



Español
Yo era una pequeña chica que estaba sola en un pequeño mundo la que soñaba en tener un pequeño hogar para mi.
Yo he fingido alrededor de los arboles, y que tenía invitados a los que alimentaba en la corteza de los arboles, y me reía en mi bonita cama verde

Yo tuve un sueño
Yo podía volar
Mas alto que el columpio
Yo tuve ese sueño

Los largos pasos a traves de la oscuridad detrás del parque en el bosque,
Le pregunte a Dios que se suponía que debía ser.
Las estrellas sonrieron hacia mí,
Dios respondió con ensueño.
Le ore y quede dormida.

Yo he tenido un sueño
Podía volar hasta
El árbol mas alto
Ese fue mi sueño

Ahora soy mayor y tengo un sentimiento gris.
No se que más decir debo decir acerca de esta vida que estoy dispuesta a dejar.
He vivido plenamente y he vivido bien, hay tantos cuentos y he vivido para contarlos.
Estoy lista ahora, estoy lista,
Ahora estoy lista para dejar volar mis alas en alto.

Yo he cumplido mi sueño.

Ingles
I was a little girl alone in my little world who dreamed of a little home for me.
I played pretend between the trees, and fed my houseguests bark and leaves, and laughed in my pretty bed of green.

I had a dream
That I could fly from the highest swing.
I had a dream.

Long walks in the dark through woods grown behind the park, I asked God who I'm supposed to be.
The stars smiled down on me, God answered in silent reverie. I said a prayer and fell asleep.

I had a dream
That I could fly from the highest tree.
I had a dream.

Now I'm old and feeling grey.
I don't know what's left to say about this life I'm willing to leave.
I lived it full and I lived it well, there's many tales I've lived to tell.
I'm ready now, I'm ready now, I'm ready now to fly from the highest wing.

I had a dream.